Prevod od "da me" do Brazilski PT


Kako koristiti "da me" u rečenicama:

Ne mogu da verujem da me to pitaš.
Não acredito que está perguntando isso.
Znam da možeš da me èuješ.
Sei que você pode me ouvir.
Ne treba da me se plašiš.
Não há motivo para me temer.
Rekla sam ti da me ostaviš na miru.
Disse para ficar longe de mim.
Rekao mi je da me voli.
Mas ele disse que me amava.
Rekao sam ti da me ne zoveš tako.
Eu disse para não me chamar assim.
Može li neko da me poveze?
Posso conseguir uma carona de carro aqui?
Molim te nemoj da me povrediš.
Por favor, não me machuque. Foi mal, parceiro.
Molim te, nemoj da me ubiješ!
Implore por sua vida! -Por favor, não me mate!
Rekao sam ti da me ostaviš na miru.
Eu disse para me deixar em paz.
Moraš da me pozoveš da uðem.
Você tem que me convidar para entrar.
Želim da me ostavite na miru.
Quero que me deixe em paz!
Kako da znam da me ne lažeš?
Como vou saber que não está mentindo?
Hvala što si došao da me vidiš.
Obrigado por vir me ver, Charlie.
Zašto si hteo da me vidiš?
Por que pediu para me ver?
Zašto si pokušao da me ubiješ?
Jake, por que está tentando me matar?
Koliko æe to da me košta?
É uma chaminé bem velha. Quanto vai me custar?
Neko je pokušao da me ubije.
Não sei o que é, mas estão tentando me matar.
Kako možeš to da me pitaš?
Como me pergunta uma coisa dessa?
Zašto si došao da me vidiš?
Por quê? Por que veio me ver?
Rekao si mi da me voliš.
Você me disse que me amava.
Molim vas, nemojte da me povredite.
Por favor, não me machuque. Por favor...
Šta si hteo da me pitaš?
Você estava me perguntando uma coisa?
Šta ste hteli da me pitate?
O que era mesmo que queria me perguntar?
Molim te, nemoj da me povrediš.
Por favor, por favor, por favor, não me machuque!
Molim vas, nemojte da me ubijete.
Vou devolver a grana! - Não.
Hoæeš li da me ostaviš na miru?
Você poderia me dar uma pausa?
Misliš da možeš da me prevariš?
Você acha que pode continuar me fodendo?
Rekla sam ti da me se kloniš.
Eu te disse para ficar longe daqui.
Neæe da me ostavi na miru.
Ela não me deixa em paz.
Šta si htela da me pitaš?
Bem... o que é que queria me perguntar?
Rekla sam ti da me ne zoveš tako.
Tia? Já disse para não fazer isso.
Hvala što si došla da me vidiš.
Obrigado por vir me ver. - Tudo bem.
Reci mi da me ne voliš.
Me diga que não me ama.
Znaš gde možeš da me naðeš.
Pode ser. Você sabe onde me encontrar.
Molim te nemoj da me ubiješ.
Não minta. Por favor, não me mate.
Molim te, nemoj da me ubiješ.
Por favor, não... não me mate.
Znao sam da me neæeš izneveriti.
Eu sabia que você não me deixou para baixo.
Rekao sam ti da me se kloniš.
Disse pra ficar fora da minha vida.
Zar ne možete da me ostavite na miru?
Não podem me deixar em paz?
Zašto si želeo da me vidiš?
Então, por que queria falar comigo?
Hteli ste da me vidite, gospodine?
Queria me ver, professor? - Sim.
Nemoj da me ubiješ, molim te.
Por favor, não atire em mim! -Abaixe a arma agora!
Jesi li ovde da me ubiješ?
Não. - Gostaria que ele me matasse?
Ima li nešto što želiš da me pitaš?
Há algo que queira me perguntar?
Želeli ste da me vidite, gospodine?
Deseja me ver, senhor? À vontade.
Misliš da možeš da me pobediš?
Acha que consegue vencer seu pai?
Možeš li da me odvedeš tamo?
Temos que ir! Pode me levar até lá?
3.2736508846283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?